|
|
# 国际化实现指南
|
|
|
|
|
|
欢迎阅读 LobeChat 国际化实现指南。本文档将指导你了解 LobeChat 的国际化机制,包括文件结构、如何添加新语种。LobeChat 采用 `i18next` 和 `lobe-i18n` 作为国际化解决方案,旨在为用户提供流畅的多语言支持。
|
|
|
|
|
|
## TOC
|
|
|
|
|
|
- [国际化概述](#国际化概述)
|
|
|
- [文件结构](#文件结构)
|
|
|
- [核心实现逻辑](#核心实现逻辑)
|
|
|
- [添加新的语言支持](#添加新的语言支持)
|
|
|
- [资源和进一步阅读](#资源和进一步阅读)
|
|
|
|
|
|
## 国际化概述
|
|
|
|
|
|
国际化(Internationalization,简称为 i18n)是一个让应用能够适应不同语言和地区的过程。在 LobeChat 中,我们支持多种语言,并通过 `i18next` 库来实现语言的动态切换和内容的本地化。我们的目标是让 LobeChat 能够为全球用户提供本地化的体验。
|
|
|
|
|
|
## 文件结构
|
|
|
|
|
|
在 LobeChat 的项目中,国际化相关的文件被组织如下:
|
|
|
|
|
|
- `src/locales/default`: 包含默认开发语言(中文)的翻译文件,我们作为中文。
|
|
|
- `locales`: 包含所有支持的语言文件夹,每个语言文件夹中包含相应语言的翻译文件,这些翻译文件通过 lobe-i18n 自动生成。
|
|
|
|
|
|
在 `src/locales` 这个目录结构中,`default` 文件夹包含了原始的翻译文件(中文),其他每个语言文件夹则包含了相应语言的 JSON 翻译文件。每个语言文件夹中的文件对应 `default` 文件夹中的 TypeScript 文件,确保了各语种之间的翻译文件结构一致性。
|
|
|
|
|
|
```
|
|
|
src/locales
|
|
|
├── create.ts
|
|
|
├── default
|
|
|
│ ├── chat.ts
|
|
|
│ ├── common.ts
|
|
|
│ ├── error.ts
|
|
|
│ ├── index.ts
|
|
|
│ ├── market.ts
|
|
|
│ ├── migration.ts
|
|
|
│ ├── plugin.ts
|
|
|
│ ├── setting.ts
|
|
|
│ ├── tool.ts
|
|
|
│ └── welcome.ts
|
|
|
└── resources.ts
|
|
|
```
|
|
|
|
|
|
通过 lobe-i18n 自动生成的文件结构如下:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
|
locales
|
|
|
├── ar
|
|
|
│ ├── chat.json
|
|
|
│ ├── common.json
|
|
|
│ ├── error.json
|
|
|
│ └── ... (其他翻译文件)
|
|
|
├── de-DE
|
|
|
│ ├── chat.json
|
|
|
│ ├── common.json
|
|
|
│ ├── error.json
|
|
|
│ └── ... (其他翻译文件)
|
|
|
├── en-US
|
|
|
├── ... (其他语种目录)
|
|
|
├── zh-CN
|
|
|
└── zh-TW
|
|
|
```
|
|
|
|
|
|
## 核心实现逻辑
|
|
|
|
|
|
LobeChat 的国际化核心实现逻辑如下:
|
|
|
|
|
|
- 使用 `i18next` 库进行初始化和配置。
|
|
|
- 使用 `i18next-browser-languagedetector` 自动检测用户的语言偏好。
|
|
|
- 使用 `i18next-resources-to-backend` 动态加载翻译资源。
|
|
|
- 根据用户的语言偏好,设置 HTML 文档的方向(LTR 或 RTL)。
|
|
|
|
|
|
以下是一个简化的伪代码示例,用以说明 LobeChat 国际化的核心实现逻辑:
|
|
|
|
|
|
```ts
|
|
|
import i18n from 'i18next';
|
|
|
import LanguageDetector from 'i18next-browser-languagedetector';
|
|
|
import resourcesToBackend from 'i18next-resources-to-backend';
|
|
|
import { isRtlLang } from 'rtl-detect';
|
|
|
|
|
|
// 创建 i18n 实例并配置
|
|
|
const createI18nInstance = (lang) => {
|
|
|
const i18nInstance = i18n
|
|
|
.use(LanguageDetector) // 使用语言检测
|
|
|
.use(
|
|
|
resourcesToBackend((language, namespace) => {
|
|
|
// 动态加载对应语言的翻译资源
|
|
|
return import(`path/to/locales/${language}/${namespace}.json`);
|
|
|
}),
|
|
|
);
|
|
|
|
|
|
// 监听语言变化事件,动态设置文档方向
|
|
|
i18nInstance.on('languageChanged', (language) => {
|
|
|
const direction = isRtlLang(language) ? 'rtl' : 'ltr';
|
|
|
document.documentElement.dir = direction; // 设置 HTML 文档方向
|
|
|
});
|
|
|
|
|
|
// 初始化 i18n 实例
|
|
|
i18nInstance.init({
|
|
|
// 相关配置
|
|
|
});
|
|
|
|
|
|
return i18nInstance;
|
|
|
};
|
|
|
```
|
|
|
|
|
|
在这个示例中,我们展示了如何使用 `i18next` 和相关插件来初始化国际化设置。我们动态导入了翻译资源,并响应语言变化事件来调整页面的文本方向。这个过程为 LobeChat 提供了灵活的多语言支持能力。
|
|
|
|
|
|
## 添加新的语言支持
|
|
|
|
|
|
我们通过以下工作,已经支持了全球多种语言:
|
|
|
|
|
|
- [✨ feat: adding Arabic Language Support #1049](https://github.com/lobehub/lobe-chat/pull/1049)
|
|
|
- [🌐 style: Add Vietnamese files and add the vi-VN option in the General Settings #860](https://github.com/lobehub/lobe-chat/pull/860)
|
|
|
- [🌐 style: support it-IT nl-NL and pl-PL locales #759](https://github.com/lobehub/lobe-chat/pull/759)
|
|
|
- [🌐 feat(locale): Add fr-FR (#637) #645](https://github.com/lobehub/lobe-chat/pull/645)
|
|
|
- [🌐 Add russian localy #137](https://github.com/lobehub/lobe-chat/pull/137)
|
|
|
|
|
|
要添加新的语种支持, 详细步骤请参考:[新语种添加指南](Add-New-Locale.zh-CN.md)。
|
|
|
|
|
|
## 资源和进一步阅读
|
|
|
|
|
|
- [i18next 官方文档](https://www.i18next.com/)
|
|
|
- [lobe-i18n 工具说明](https://github.com/lobehub/lobe-cli-toolbox/tree/master/packages/lobe-i18n)
|
|
|
|
|
|
通过遵循本指南,你可以更好地理解和参与到 LobeChat 的国际化工作中,为全球用户提供无缝的多语言体验。
|